『「源氏物語」真木柱の巻・帝(冷泉天皇)、女君(玉鬘の姫君)への恋情に思いくるしむ・大炊御門宗氏・自筆35A』はセカイモンで02f0d0a14019から出品され、299の入札を集めて03月21日 15時 3分に、15000円で落札されました。即決価格は15000円でした。決済方法はに対応。京都府からの発送料は落札者が負担しました。PRオプションはストア、取りナビ(ベータ版)を利用したオークション、即買でした。
閉じる
不昧公の正室・方子と娘・玉映の落款
閉じる年光東流水(年光東流の水)漢詩文・白楽天
閉じる仙台藩医・木村寿禎の落款
閉じる原本の断層画像写真
閉じる左・真木柱の姫君・右・髭黒大将
閉じる北の方から香炉の灰をあびる髭黒大将
閉じる髭黒大将の背中に灰をあびせる北の方
閉じる中央・真木柱の姫君
f24111301〇大東亜戦争 海軍作戦写真記録ⅠⅡ 2冊揃 大本営海軍報道部編纂 昭和18年〇和本古書古文書
¥ 8500
R6・12・15・5★和本・蘭国通覧下巻・寛政10年・大槻玄沢口述口授・有馬元晁筆記★
¥ 11400
近世木活字版 新論 水戸無名居士(会澤正志齊)著 文政8年 替え表紙
¥ 7650
寶蔵院 胤舜正統 下石道二菴徒弟『槍術家免状』江戸文政 巻物/森探玄齋-白井徹玄齋 槍術家 権律師禅栄房胤舜流 十文字槍 古文書 和本 伝書
¥ 8500
天覧学芸成績品写真帖/昭和10年/非売品/縣下各學校職員・生徒・兒童及男女青年團員 の優良成績品を厳選・之を廳内に陳列して叡覧に供し奉る
¥ 8500
刀剣実用論・正編後編/水心子正秀・堀正平/昭和10年・非売品/軍人・武道家・剣道を学ぶ者・刀剣を愛する者には座右に欠くべからざるもの
¥ 6600
多色木版刷 工藝新圖 上下2冊揃 彩色 木版画 多数 明治25年 初版 検索 和本 唐本 版画 古文書
¥ 28320
うg3345G272 中分 魯迅全集 全16巻セット 初版 函有 / 1981年
¥ 7200
★F60和本江戸嘉永4年(1851)写本「越俎録」全1冊/清水存軒/古書古文書/手書き/尊皇攘夷/黒船来航
¥ 7920
『東京府下中等学校 入学考査問題と解説 附解答集』昭和11年(1936) 蛍の光社/受験参考書 戦前 旧制中学校 旧制高校【24-0412-14】
¥ 8500
(古本)新しい日本 1-24巻(欠15巻)+別冊2巻 25冊組 国際情報社 G00476 1962発行
¥ 6764
骨董品 古文書 和本 春画 浮世絵 艶本等 合計3冊
¥ 12000
P688サ●「闢邪管見録」 上下巻 全2冊揃 杞憂道人 鵜飼徹定 縁山蔵版 文久元年(辛酉) 仏教/キリスト教/耶蘇教/邪教/江戸期/和本/古書
¥ 8500
BB-9216■送料込■高青邸全詩集 第1巻 第2巻 第3巻 第4巻 久保天隨訳註 本 古本 冊子 古書 古文書 印刷物 4冊まとめて 重さ5362g/くOKら
¥ 8340
ジェリコー著 臨時海軍軍事調査会訳『英国大艦隊 全』大正9年 水交社刊 第一次世界大戦前後のイギリス海軍資料
¥ 6167
●極上和本YM4778●女文章初雁金(松川竜軒・美本)暘山 稀書往来物 弘化4年 [江戸]和泉屋吉兵衛(泉栄堂)板 稀書往来物
¥ 6375
☆3594和本江戸期礼法「小笠原流万ヶ条水島伝ほか」3点/絵入古書古文書/手書き/武家故実
¥ 5610
旗本領深堀村古文書●享保5年(1720) 堀田浦買舩宗旨御改帳 5丁 上総国夷隅郡深堀村 現在の千葉県いすみ市 250106
¥ 21660
茶席起絵図 前編 後編 89組 共箱 古筆 古文書 古書 茶室間取図 雛形 美術本 千利休 小堀遠州 川上不白 茶室資料 茶室建築資料 時代物
¥ 72000
w155◆名草の浜つと 全1冊◆江戸 嘉永7年 本居大平 紀行 国学 名草の浜づと@和本/古文書/古書
¥ 8500
h∞ 古地図 2点セット 豊後 杵築 城 絵地図 発行年不明 /n01-6
¥ 8500
[A11664765]不安のメカニズム: 心の病から脱出するために (ブルーバックス 237)
¥ 5522
【中古】 日本「文」学史 第三冊 「文」から「文学」へ 東アジアの文学を見直す (日本「文」学史3)
¥ 5832
【中古】 三国志通俗演義史伝 上
¥ 12552
【中古】 近代日本の国体論 “皇国史観”再考
¥ 6212
【中古】 人間国宝 The living treasures of Japan (1973年)
¥ 16528
Timberland (ティンバーランド) ICON 10001 6in Premium Boot (アイコン シックスインチ プレミアム レザーブーツ) ダークチョコレート ヌ
¥ 15444
オークファンの無料会員に登録すれば
一度検索した商品をお気に入り登録可能。
マイブックマーク機能で
いつでもすぐに登録した商品を
見返すことができます。
既に会員の方はこちらからログインをお願いいたします
「同じ商品を出品する」機能のご利用には
オークファン会員登録が必要です。
価格を表示するには、
オークファンプレミアム(月額8,800円/税込)の登録が必要です。
まずはお試し!!初月無料で過去の落札相場を確認!
オークションで稼ぐための人気機能!
「期間おまとめ検索」を使えば、複数月をまたいだ指定期間の相場検索が可能です。レアな商品の相場や過去の出品数をまとめて確認できます。
さらに、オークファンプレミアムに登録すると最大過去10年分の相場データが月1,200回まで閲覧可能です。
価格を表示するには、
オークファンプレミアム(月額2,200円/税込)の登録が必要です。
まずはお試し!!初月無料で過去の落札相場を確認!
自筆「源氏物語」の「真木柱(まきばしら)」の巻は、禁裏(京都御所)において書かれたものです。
原文は「源氏物語・真木柱の巻」として美しく描かれている
自筆「源氏物語」の筆者である「大炊御門宗氏(おおいのみかどむねうじ)」は、室町時代の第103代天皇である後土御門天皇(ごつちみかどてんのう)の曽祖父です。
したがって、出品した自筆「源氏物語」は、天皇の曽祖父の貴重な自筆です。大炊御門宗氏の長男・信宗の娘が大炊御門信子(のぶこ)であり、信子は後花園天皇の寵愛を受け准后として御所に居住し、皇子を生み後に第103代後土御門天皇として即位し、信子は生母・皇太后となる。現在の今上天皇と系譜がつながっている。
関白・近衛基熙(このえ もとひろ)は、後水尾院(第108代後水尾天皇)の皇女・常子内親王と結婚。二人の皇女・熙子(ひろこ)は、甲府藩主・徳川綱豊と結婚。綱豊は、のち第六代将軍・徳川家宣となり、熙子(ひろこ)は将軍家宣の正室となった。近衛基熙は、千利休の孫・千宗旦との茶会の交流(下記に掲示)で知られると同時に、第111代・後西院天皇や後水尾天皇を主賓に迎え茶会を開催。茶会の際、基熙が所蔵する藤原定家・自筆の「定家色紙」を持参した記録がある。基熙は、他にも朝廷・幕府の間で茶会を何度も開催した記録が残っている。(資料の記録は下記に掲示)
出品した「源氏物語」は、南北朝時代から室町時代前期の公卿であった「大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)」の自筆です。
自筆「源氏物語」の書の特徴から高松宮系統と称されるものです。「源氏物語」には、応永五年(1398)~応永十三年(1406)までの複数の年号の記載があることから、少なくとも応永五年から8年間にわたり書かれていることがわかる。このため後醍醐天皇の宸翰(しんかん・天皇自筆)にかなり近い年代に書かれていることがわかる。また、各巻ごとの書かれた年については不明。従って、応永五年とは、書き始めの年である。また、落款から、後年、近衛基熙(1648~1722)の所蔵となり、時代が下って、松平不昧公の手にわたり、正室・方子の所蔵となったものである。近衛家で永く保存されておりましたので、保存状態は極めて良好です。
大炊御門家は、平安時代末期摂政関白藤原師実の子経実・治暦4年(1068)~天承元年(1131)を祖として創立された。大炊御門北に邸宅があったため「大炊御門(おおいみかど)」を称する。初代、経実の子経宗は平治の乱で平清盛方の勝利に貢献。また、二条天皇の外戚として勢威をふるい、左大臣に昇った。出品した「源氏物語」の筆者・大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)は、大炊御門家13代の当主で南北朝時代から室町時代前期の公卿。応永5年(1398年)に従三位となり公卿に列する。備前権守、参議、権中納言、権大納言などを歴任し、応永27年(1420年)に内大臣に昇任した。
旧・所蔵者の近衛基煕は、「源氏物語」に造詣が深く、「源氏物語」の注釈書『一簣抄』(いっきしょう)を著(あらわ)しております。炊御門宗氏・自筆「源氏物語」は、近衛基熙が研究のために収集し、のちに出雲松平家に伝わり、松平治郷の正室・方子が鑑賞していたものです。近衛基熙が所蔵する自筆・「源氏物語」の中で、最も美しく繊細な筆致で記された平安時代の文字に最も近いとされております。数ある自筆「源氏物語」の中で、第一級品と称される貴重な自筆です。
出品した「源氏物語」は真木柱(まきばしら)の内容の要旨
「真木柱の巻」は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。第31帖。尚侍(ないしのかみ)として宮廷に出仕を控えていた玉鬘の姫君だったが、その直前に髭黒大将が女房の手引きで強引に結婚することになった。髭黒大将はその後玉鬘の姫君を迎えるために邸の改築に取り掛かる。だが、その様子を見た北の方(髭黒大将の正室)は絶望し香炉の灰を髭黒大将に浴びせる。この事件で完全に北の方に愛想を尽かした髭黒大将は玉鬘の姫君に入り浸り、とうとう業を煮やした北の方の父・式部卿宮は、髭黒大将の留守の間に北の方と子供たちを迎えにやる。明けて新年、相変わらず塞ぎこんでいる玉鬘の姫君に髭黒大将もようやく出仕を許す気になり、玉鬘の姫君は華々しく参内する。早速訪れた冷泉帝は噂以上の玉鬘の姫君の美しさに魅了されて熱心に想いを訴え、それに慌てた髭黒大将は退出をせきたててそのまま玉鬘の姫君を自邸へ連れ帰ってしまった。
自筆右下四つの印のうち下2つは、仙台藩第五代藩主・伊達吉村の正室・伊達貞子の押印、上2つは、出雲・松江藩主・松平治郷の正室・方子・と娘の幾千姫(玉映)の落款。
原本自筆上部には、「年光東流水」(年光東流の水)漢文の篆書印が押捺されている。白楽天の有名な漢詩です。言葉の意味は、「時間の流れは東へと流れる川の水のように止まることなく流れてゆく」です。「源氏物語」真木柱の巻の原文中には、「おほつかなき月日も重なりぬるを」とあります。源氏の君が恋する玉鬘の姫君への懐かし想いを記したものです。現代語訳では、「お逢いしないうちに月日も重なってしまいました」というものです。紫式部が「真木柱」を書くに際し、白楽天の漢詩を読み理解し共鳴していることがよくわかる。詳細な理由は下記説明欄に記載。
大炊御門宗氏・自筆「源氏物語」近衛基熙・旧蔵の来歴については下記「説明欄」に記載
《「源氏物語」真木柱(まきばしら)の巻》
言葉の意味は、「時間の流れは東へと流れる川の水のように止まることなく流れてゆく」です。
「自筆原本」
自筆右下の2つの印は、出雲・松江藩主・松平治郷の正室・方子・と娘の幾千姫(玉映)の落款。
自筆下部の印は出雲・松江藩主・松平治郷の正室「方子(よりこ)の落款(印譜)
自筆が「古切」とされたのは江戸時代。古切に至る詳細な経緯は下記「希少価値欄」に記載
(1)・自筆の「原文の読み下し文」は次の通りです。
《「源氏物語」真木柱(まきばしら)の巻》
《やす(安)かるましき》・・・・・わさ成けり。いま(今)は
なに(何)ゝつけてか心をもみた(乱)らまし、に(似)けなき恋の
つまなりや、と、さましわひ給て、御こと(琴)か()き
な(鳴)らして、なつかしうひ(弾)きなし給しつま(爪)音、
思ひ出られ給ふ。あつまのしら(調)へをすかゝきて、
「玉藻はなか(刈)りそ」とうた(謡)ひすさひ給ふも、
こひ(恋)しき人にみ(見)せたらは、
あはれす(過)くすましき御さま(様)なり。
うち(内)にも、ほのかに御らん(覧)せし御かたち(容貌)
ありさま(有様)を、御心にかけ給て、「あか(赤)も(裳)たれ
ひ(引)きいにしすかた(姿)を」と、にくけなるふる
こと(古言)なれと、御こと(言)くさ(種)になりてなん、
なか(眺)めさせ給ひける。御ふみ(文)は
忍ひ忍ひに・・・・・《ありけり》
(文責・出品者)
「原文の読み下し文」は、読みやすいように「通行訳」としております。
《「源氏物語」真木柱(まきばしら)の巻》
《大雪の日・玉鬘の君の邸に行こうとする大将の装束に香をたく北の方(正室)》
《髭黒大将の北の方、大将に背後から香炉の灰をふりかける有名な場面》
《冷泉天皇、玉鬘の姫君に愛の心情を告白》
《源氏の君と玉鬘の姫君、手紙のやりとりで旧交を恋偲ぶ》
《帝(冷泉天皇)、女君(玉鬘の姫君)への恋情に思いくるしむ》
《その昔、朧月夜(おぼろづきよ)の尚侍の君を朱雀院(すざくいん)の母后が
無理に逢わせぬようになさったときのことなどをお思い出しになるが、
しかし今の場合はさしあたって目前のことゆえか、
世にまたとなく悲しさが身にしみるのであった。
(源氏の君)「多情な人間は、自ら求めて苦労の》・・・・・種をまくものよ。
いまさらなんのために心を乱すことがあろう。
あの人(玉鬘の姫君)はもう自分には似合わしくない恋の相手ではないか」
と、君(源氏の君)は、女君(玉鬘の姫君)あきらめようとなさっても、
それがおできになれないので、お琴をかき鳴らされると、あの女君(玉鬘の姫君)が
やさしくお弾(ひ)きになった爪音(つまおと)を思い出さずにはいらっしゃれない。
和琴(わごん)の調べをすががきにして、君(源氏の君)は、
(源氏の君)「玉藻(たまも)はな刈りそ」
と謡い興じていらっしゃるにつけても、その姿を恋しいあのお方に見せたら、
きっと心を動かされるにちがいないと思う御有様である。
《二十三・帝(冷泉天皇)、女君(玉鬘の姫君)への恋情に思いくるしむ》
帝(冷泉天皇)におかせられても、ほんのちらとごらんにあそばした
尚侍の君(玉鬘の姫君)のご器量や風情(ふぜい)をお心におとめになって、
(冷泉天皇)「赤裳(あかも)垂れ引きいにし姿を」
と、いかにも聞き苦しい古歌ではあるけれど、それが御口癖になって、
物思いに沈んでいらっしゃるのであった。
君(源氏の君)と女君(玉鬘の姫君)とのお便りの交換は
人目を忍び時々・・・・・《遣(つか)わされるのだった。》
備考・髭黒大将の北の方(大将の正室)は、紫の上の異母姉
現代語訳の出典・「源氏物語」小学館刊・阿部秋生・東大名誉教授(1999年没)
備考・出品した自筆は、大炊御門宗氏・自筆で近衛基熙の旧・所蔵になるものです。
《The Cypress Pillar(真木柱)》
Men of feeling did have a way of sowing bitter herbs.
He tried to make himself accept the plain facts,
that the lady was not a proper object for his affections
and that these regrets came too late.
He took out a japanese koto, and it too brought memories.
What a gentle touch she had had!
He plucked a note or two and, trying to make it sound
lighthearted, sang "The Jeweled Grasses" to himself.
It is hard to believe that the lady for whom he longed would not
have pitied him if she could have seen him.
Nor was the emperor able to forget the beauty
and elegance he had seen so briefly.
"Off she went, trailing long red skirts behind her."
英語訳文(英文)の出典:『The Tale of Genji』
Edward George Seidensticker(エドワード・ジョージ・サイデンステッカー)コロンビア大学教授(2007年没)
《真木柱》
从今以后,我不再做心之事了。况且恋情本是不有的。”
努力自制,十分痛苦,便取琴来,忽又想起玉鬘弦的指。
他就在和琴上作清,吟唱“藻不可根采”之歌。
其神之美,若教所恋之人了,怕不得不心。
冷泉帝自从一玉鬘芳容之后,心中念念不忘。
“衫子窈窕姿”那首俚俗的古歌,
成了他的口禅,使他日念。
他好几次地写信玉鬘。
中国訳文の出典:『源氏物語(Yunsh wy)』
豊子愷(ほうしがい)中国最初の「源氏物語」翻訳者(文化大革命で没)
左の写真が「源氏物語」真木柱の巻の末尾(原本番号40-B)の押印。
写真左下の角印が仙台藩の家紋印(竹に雀)
家紋印の上の2つの印は仙台藩主第五代藩主・伊達吉村の正室(冬姫)。冬姫は内大臣・通誠の養女。
冬姫は通称。正式な名は伊達貞子。
右端の写真上は仙台藩主(伊達家)正室一覧表の表紙。
表紙の下は一覧の拡大写真(仙台市立博物館・刊行)
(奥書は、令和2年11月29日に蔵の中の桐箱から発見されたものです。)
(出品した自筆の「断層画像写真」(真木柱の巻)MRI 31―35A
「源氏物語」真木柱の巻の絵の資料
下記写真は、髭黒大将の北の方(正室)が大将の香炉の灰を浴びせる画面の絵
1番上の写真は、第103代後土御門天皇と曽祖父・大炊御門宗氏の系図(公家事典303頁)
2番目の写真は「額縁裏面」に表記されるラベル。
「年光東流水」(年光東流の水)漢文の篆書印が押捺されている。言葉の意味は、「時間の流れは東へと流れる川の水のように止まることなく流れてゆく」です。白楽天の有名な漢詩です。この漢詩は「白氏文集」に由来するものです。
つまり、原文の内容に関する漢詩の落款を押捺しているのは、茶会における床の間の「掛け軸」(かけじく)を拝見(はいけん)の際に、茶会を主催する亭主が、客に「最高のごちそう」を振る舞うために披露したものです。茶会の際に落款に記された由来を知った客が広くそのことを社会に広めたために結果的に、多くの茶会に開催される「最高のごちそう」として原文に関係する漢詩の落款を付したものです。「落款」の漢詩の由来を待合において説明する際に、長い時間を要し、茶会における貴重な時間であったと推定されております。
出品している書の「断層(MRI)写真」の原板は、レントゲン写真と同じ新聞の半分ほどの大きさのフィルムです。肉眼では見ることのできない和紙の繊維の一本一本のミクロの世界を見ることができます。日本国内では医療用以外には見ることのできない書の「断層(MRI)写真」です。
古切の書は、一旦表装を剥離し分析と鑑定検査のために「断層(MRI)写真撮影」をしております。撮影後、展示のために再表装をしております。掛軸や屏風にすることが可能なように、「Removable Paste(再剥離用糊)」を使用しているため、自筆の書に影響をあたえずに、容易に「剥離」することができるような特殊な表装となっております。
国内における鑑定人は、自筆の筆者を識別するために、個々の文字ごとに字画線の交叉する位置や角度や位置など、組み合わせられた字画線間に見られる関係性によって、個人癖の特徴を見出して識別する方法、また個々の文字における、画線の長辺、湾曲度、直線性や断続の状態、点画の形態などに見られる筆跡の特徴によって識別する方法、そして、書の勢い、速さ、力加減、滑らかさ、などの筆勢によって識別する方法が一般的な手法です。
一方、欧米では一般的には、「筆者識別(Handwriting Analysis)」と呼ばれる文字解析をコンピューターの数値によって解析しております。数値解析は、文字の筆順に従いX、Y座標を読み、そのX、Y座標をコンピューターへ入力後、コンピューターによって多変量解析を行うものです。解析の基準となるのが「ドーバート基準」で、アメリカでは日本国内の画像データを自動的に収集、自筆の分析に際し、数値データをコンピューターで自動的に解析し「極似」した画像データによって筆者を識別する研究が進んでおります。
2・大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)の自筆の特定について
自筆の筆者は、書体、書風から京都の公卿によって書かれたものであるはわかっていたが、昭和38年以来、筆者名は特定されていなかった。その後、「筆者識別(Handwriting Analysis)」と呼ばれる文字解析と並行し、奥書の「宗」の字の下の文字が判読できずにいた。それが、技術の進歩により「宗」の下の文字が「氏」と判読された結果、南北朝時代から室町時代前期の公卿であった「大炊御門宗氏(おおいのみかど むねうじ)」であることが判明した。
「源氏物語」には、応永五年(1398)~応永十三年(1406)までの複数の年号の記載があることから、大炊御門宗氏が23歳から31歳までの間に書かれたものと推定されている。宗氏は、正二位・内大臣まで昇進したのち、応永28年(1421)47歳で没している。
3・自筆「源氏物語」の旧・所蔵者の特定の経緯について
近衛基熙の旧・所蔵の特定は、「花押」の写真照合技術によるものです。アメリカのコンピューターを用い、「筆者識別(Handwriting Analysis)」と呼ばれる文字解析を、花押の照合に応用し、指紋の照合方法と同じ手法により99.9パーセントの確率で特定に至ったものです。
4・近衛基熙(このえもとひろ)について
近衛基熙は、慶安元年(1648年)3月6日、近衛尚嗣(関白・左大臣)の長男として誕生。母は後水尾天皇皇女女二宮。実母は近衛家女房(瑤林院)。幼名は多治丸。父、尚嗣が早世し、尚嗣と正室女二宮の間には男子がなかったため、後水尾上皇の命により、近衛家の外にあった基熙が迎えられて上皇の保護下で育てられた。承応3年(1654年)12月に元服して正五位下に叙せられ、左近衛権少将となる。以後、摂関家の当主として累進し、翌年明暦元年(1655年)従三位に上り公卿に列せられる。明暦2年(1656年)に権中納言、万治元年(1658年)に権大納言となり、寛文4年(1664年)11月23日には後水尾上皇の皇女常子内親王を正室に賜った。寛文5年(1665年)6月、18歳で内大臣に任じられ、寛文11年(1671年)には右大臣、さらに延宝5年(1677年)に左大臣へ進み、長い時を経て元禄3年(1690年)1月に関白に昇進した。近衛基熙は、寛文5年(1665年)から晩年まで『基熈公記』で知られる日記を書いている
ツイッター「源氏物語の世界」も合わせてご覧ください。
不昧公 公卿 肉筆 保障 保証 真筆 真筆 親筆 古筆 本物保証 本物保障 室町 掛軸 掛け軸 自筆 天皇 茶道具 宗鑑 良寛 伝来 歌仙 極め 極札 極め札 鑑定